150 150 *pradt

smile is originally used in the soundtrack for the charlie chaplin’s modern times (1936). the music was composed by chaplin, lyrics written by john turner and geoffrey parsons.

this version is performed by australian classic jazz performer janet seidel, taken from her 2003 album comme ci… comme ça (quite old album but i just got the cd… and i love all the songs in the album!)


smile, though your heart is breaking
smile, even though it’s aching
when there are clouds in the sky, you’ll get by
if you smile through your tear and sorrow
smile and maybe tomorrow
you’ll see the sun come shining through
for you…

j’ai ton sourire dans mon coeur
c’est ma petite fleur de bonheur
ma fleur d’amour, ma cocarde un beau jour
tu souris et la vie te répond
tout s’éparpille en chansons
je les écoute et je te dis
merci, merci…

light up your face with gladness
hide every trace of sadness
although a tear may be ever so near
that’s the time you must keep on trying
smile, what’s the use of crying
you’ll find that life is still worthwhile
if you’ll just

  • มิน่า เห็น recent track ใน มีแค่เพลงของ janet seidel [ismile]

  • เพลงนี้ได้ฟังเวอชั่นพี่ไลโลเลตร้องใน ost – hope floats ฟังครั้งแรกๆ ไม่ค่อยชอบเวอชั่นนั้น แต่ว่าชอบเนื้อร้อง เพราะว่ามันเจ๋งดีนะ เนื้อความหมายดีอะ
    เอามาทำเวอชั่นนี้ เพราะดี ร้องเป็นภาษาฝรั่งเศสฟังแล้ว ชิล ชิล [twisted]

Comments are closed.