日本沈没 (nihon chinbotsu) หรือ sinking of japan เป็นภาพยนตร์ีรีเมกจากต้นฉบับปี 1973 (ซึ่งสร้างมาจากนิยายอีกที) ว่าด้วยเรื่องของ การเคลื่อนตัวของเปลือกโลก ซึ่งประเทศญี่ปุ่น ตั้งอยู่บนขอบของเพลตพอดี เมื่อเปลือกโลก เริ่มเคลื่อนตัวลงไปด้านล่าง ก็จะมีผลทำให้ ประเทศญี่ปุ่นโดนดูด จมทะเลลงไปด้วย โดยทางผู้เชี่ยวชาญของอเมริกาคาดไว้ว่า จะเกิดขึ้นในช่วงเวลา 50 ปี แต่ดอกเตอร์ชาวญี่ปุ่นเก่งกว่าบอกได้เหลือเวลาไม่ถึง 350 วันก่อนที่ประเทศญี่ปุ่น จะจมดิ่งลงสู่พื้นมหาสมุทร เวลาเริ่มกระชั้นเข้ามา พร้อมกับสิ่งที่ต้องเลือก ระหว่างหนีออกไปจากประเทศนี้ หรือยอมตายไปพร้อมกับความภาคภูมิใจของญี่ปุ่น?

เทคนิคพิเศษด้านภาพอลังการงานสร้าง เนียนสุดยอดมาก ภาพความล่มสลายของเมือง และสิ่งปลูกสร้างต่างๆดูสมจริง (ไปดูแค่งานสร้าง ผมก็ว่าคุ้มแล้วนะ) ด้านการวางมุมกล้องก็ทำได้เ็ป็นอย่างดี ที่น่าเสียดายคือบทมันค่อนข้างเน่า ไม่รู้ว่าบทมาจากต้นฉบับเดิม โดยไ่ม่ีมีการเปลี่ยนแปลงหรือเปล่า ตัวละครเยอะ และกระจายไปทั่ว การตัดต่อทำให้อารมณ์หนืด เนื่องจากมีการทิ้งช่วงของการสนทนา นานจนเกินไป เลยกลายเป็นบรรยากาศชวนหลับ ด้านเพลงธีมของเรื่องก็ไพเราะ แต่ดันใส่เข้ามาในเรื่องด้วย พร้อมมุมกล้องหมุนๆ ทำเอาตกใจ นึกว่ากำลังนั่งดูมิวสิควีดีโออยู่! แล้วก็… ฉากในเต๊นท์… เปลืองฟิล์มมากครับ

★☆☆☆☆ การแสดง (acting)
★★☆☆☆ นักแสดง (actors/casting)
★½☆☆☆ เนื้อเรื่อง (story)
★★★☆☆ ดนตรีประกอบ (music/sound effect)
★★★★☆ การถ่ายทำ (direction/composition)
★★½☆☆ ความชอบโดยรวม (overall)

movie: 日本沈没 (nihon chinbotsu) | director: 樋口真嗣 (higuchi shinji) | release: 2006

Keep Holding U (SunMin thanX Kubota)

夢は なぜか はかなくて
朝の風が そっと奪う
恋は ふいに 苦しめて
ことば ゆき場 すべて 閉じこめる

途切れない (途切れない)
この願い (この願い)

声に ならない 愛しさは
こらえるほどに あふれ出してく

守りたい (守りたい)
迷わない (迷えない)
重ねた鼓動果てまで

めぐり 逢えた 命は
時も越えて 響きあう
たとえ 涙 落としても
抱きしめられて ずっと Keep holding you

君がくれた情熱を
季節に変えて返していこう
君に染まるメロディーを
風に乗せてずっと届けよう

守りたい (守りたい)
迷わない (迷えない)
胸の翼広げて

この宇宙を 色どる
かけらのまま 感じ合う
たとえ遠く 離れても
抱きしめている ずっと

Let me love you
I will hold you
Let me squeeze you
And we’re gonna sing this song

Let me love you
I will hold you
Let me squeeze you
Baby on & on & on…

Keep Holding U (SunMin thanX Kubota)

just being a dream, so useless
I open my eyes and the wind softly blows
love suddenly makes your heart tighten
my words, your way, I’ll keep it in me

until when (until when)
a yearning heart (a yearning heart)

a wanting that can’t be explained
trying to hold it in but little by little it starts to fall out

I’ll watch over you (I’ll watch over you)
I won’t hesitate (I won’t hesitate)
until we stop breathing

what I’ve been looking for a long time
matching love’s melodies
even if the tears keep falling
forever being with you, Keep holding you

I hold the passion you gave me in my two hands
as the seasons go by I want to return to you
the familiar melody
I’ll put it in the wind and send it to you

I’ll watch over you (watch over you)
won’t hesitate (won’t hesitate)
with my heart’s wings, I want to fly

the vast sky
becoming something small to feel you
no matter how far I am
I’ll be with you forever

Let me love you
I will hold you
Let me squeeze you
And we’re gonna sing this song

Let me love you
I will hold you
Let me squeeze you
Baby on & on & on…

* english translation by by joycekimxD @ soompi
* keep holding u (love theme from 日本沈没) ขับร้องโดยนักร้องจากเกาหลี sunmin และ 久保田利伸 (kubota toshinobu) หรือที่รู้จักในชื่อ toshi kubota เจ้าของเพลงดังในอดีตที่เป็นที่รู้จักกัน อย่าง LA・LA・LA LOVE SONG ซึ่งเป็นเพลงประกอบ ละครโทรทัศน์ญี่ปุ่นเรื่อง long vacation

2006.11.21