こんなに近くで.. (Crytal Kay) | 見えない星 (中島美嘉) | Don′t Vanish Love (Emyli)

こんなに近くで.. (Crytal Kay) | 見えない星 (中島美嘉) | Don′t Vanish Love (Emyli)

150 150 *pradt


[audio:konnani.mp3][audio:mienaihoshi.mp3][audio:dontvanishlove.mp3]

(s) こんなに近くで… | crystal kay (2007) ★★★★½
วู้ เพลงที่เคยพูดถึงว่าเป็นเพลงประกอบอนิเมชันเรื่อง のだめカンタービレ (nodame cantabile) ซิงเกิลเต็มออกมาในชื่อ こんなに近くで… (konna ni chikaku de…) นอกจากจะชอบเพลงแล้ววีดีโอก็ทำได้ดูดีอีกด้วย มีเพลงแถมคือเพลงทำนองน่ารักชื่อ feel และ こんなに近くで… ในแบบ -kz future disko remix- และ feel (-singo.s remix-)

(s) 見えない星 | 中島美嘉 (2007) ★★★★½
หลังจากที่มิกะ ออกทะเลไปหลายซิงเกิล เธอก็กลับมาอีกครั้งกับการเป็นมิกะคนเดิม เพลงบัลลาดหวานอย่าง 見えない星 (mienai hoshi) ที่ไพเราะจริงๆ นอกจากเพลงนี้แล้ว ในซิงเกิลยังมีทีเด็ดเป็นเพลง i love you เพลงสุดดังของ 尾崎 豊 (ozaki yutaka) ซึ่งมิกะหยิบมาร้องใหม่ได้อย่างงดงาม

(s) don’t vanish love | emyli (2007) ★★★★☆
ซิงเกิลแรกจากเอมิลี สาวน้อยวัยสิบแปดปี เํํธอคนนี้เป็นที่รู้จักกันมาก่อน จากการได้ร่วมงานกับ m-flo ในเพลง dopamine และ loop in my heart มาถึงตอนนี้เธอก็ได้ออกเดี่ยวเป็นครั้งแรก กับเพลงพ๊อพในชื่อ don’t vanish love ในซิงเกิลนี้ยังมีเพลงบัลลาดเพราะอีกเพลงคือ far, far away

3 comments
  • emyli เพราะดี

  • สำหรับแทร็ค I love you ก็เพราะดีครับ แต่ต้นฉบับดีกว่ามากมายนัก โอซากินั้นถือเป็นศิลปินที่เปี่ยมพรสวรรค์มากที่สุดคนหนึ่งในช่วงเวลาที่เขามีชีวิตอยู่บนเส้นทางดนตรี เสียงร้องของโอซากิมีเอกลักษณ์มากๆ หาคนเทียบได้ยาก เมื่อฟังแล้วบอกได้เลยว่าเขาร้องมาจากข้างในจากตัวตนของเขาจริงๆ การแสดงบนเวทีก็สุดยอดครับ เพลงที่เขาร้องในการแสดงสดจะมีพลังมากกว่าที่เราฟังจากแผ่นเป็นเท่าตัว ซึ่งเป็นคุณสมบัติที่หาได้ยากในดนตรีกระแสหลัก

    ผมคิดว่าเสียงของมิกะยังห่างไกลจากโอซากิมากโขอยู่ครับ ถึงแม้จะได้ฟังแค่สั้นๆ ก็พอจะรู้สึกได้ว่าการตีความของมิกะเองยังไม่เปลี่ยนไปจากต้นฉบับมากนัก บางท่อนจะจับได้เลยว่าร้องตามต้นฉบับแทบทุกกระเบียด ส่วนภาคดนตรีก็เพราะดีนะ แต่ก็ยังด้อยกว่าต้นฉบับเช่นกัน ซึ่งผมคิดว่าทีมแต่งเพลงของมิกะก็ยังเทียบไม่ได้กับอัจฉริยะภาพของโอซากิครับ แต่จะว่าไปต้นฉบับเขาระดับขึ้นหิ้งแบบนี้ จะคัฟเวอร์ให้ดีกว่าหรือแม้แต่ดีเท่ากับของเก่ามันยากมากๆครับ เพราะฉะนั้นต้องอาศัยการตีความใหม่ของนักร้องที่มีเอกลักษณ์ของตัวเองเป็นแรงผลักดันที่สำคัญ

    แนะนำให้ลองฟัง Dance hall ของค็อคโค่ ซึ่งคัฟเวอร์จากงานมาสเตอร์พีซของโอซากิเหมือนกัน ถึงแม้ว่าจะไม่ดีเท่าต้นฉบับ แต่ค็อคโค่เธอตีความในแบบของตัวเอง(ไม่ใช้ทีมแต่งเพลง)ได้สดใหม่และน่าสนใจในระดับที่ดีเยี่ยม ชนิดที่ว่านำไปวางไว้ข้างๆ Dance hall ของโอซากิได้อย่างไม่เขอะเขินเลยล่ะ ความแตกต่างจากผลงานของมิกะก็บอกได้ง่ายๆ สองข้อครับ ข้อแรกเสียงร้องของค็อคโค่ถึงแม้จะไม่ดีไปกว่ามิกะ แต่ค็อคโค่มีความสามารถในการถ่ายทอดบทเพลงมากกว่ามิกะ ซึ่งรวมไปถึงการตีความตัวเพลงด้วย จะว่าเสียงร้องของมิกะมีข้อจำกัดก็น่าจะได้ ข้อสองในภาคดนตรีนั้น Dance hall ของค็อคโค่ผ่านการตีความและเรียบเรียงใหม่ด้วยตัวนักร้องเอง ขณะที่ I love you ของมิกะก็ยังคงใช้บริการทีมแต่งเพลงอย่างเคย สรุปก็คือค็อคโค่ “ตีความ” และ “ถ่ายทอด” ได้ดีกว่ามิกะนั่นเอง

    คัฟเวอร์ Dance hall ของค็อคโค่อยู่ในอัลบั้ม Blue : A tribute to Yutaka Ozaki (2004) หรือจะประหยัดตังค์ ก็ลองไปหาแผ่นไร้ท์ที่ songjapan ได้ครับ

  • เข้ามาถามว่ามีรีวิว Little miss sunshine ไปหรือยังครับ
    :? เท่ดี

Comments are closed.