caps off

caps off

150 150 *pradt

The CAPS key is an abomination. We all know that. It’s a huge key, stuck right there where the Ctrl used to be, and as far as I know, it’s only used by 419 scammers and Fortran programmers.

Now, I can understand that the keyboard producers of the world don’t really appreciate the problem. For them, one key is as good as another, and no-one’s complained, so why change a perfectly good model?

Obviously the keyboard producers have been so indoctrinated that they don’t even inspect their own products any longer. Listen, dudes: no-one wants that crummy CAPS key. It’s history. It dates back to the times when bold meant going back and typing the same text twice.

Pieter Hintjens. | capsoff.org

ป.ล. เพิ่งสังเกตว่าบน keyboard ของ apple (ยกเว้นปุ่ม function และ alphabet ทั้งหลาย) ตัวอักษรบนปุ่มที่เหลือเป็น lowercase ทั้งหมด นอกจากนี้ปุ่มที่ควรจะเป็น back (<–) มีตัวอักษรคำว่า delete อยู่

8 comments
  • ขนุน 2006.08.20 at 14:41

    บนพีซีมันอาจจะไร้ประโยชน์ แต่บนแมคโอเอสปัจจุบัน มันเป็นปุ่มเปลี่ยนภาษาจากไทยเป็นอังกฤษแบบชั่วคราว ซึ่งมีประโยชน์มากโดยเฉพาะพวกที่เขียนไทยคำอังกฤษคำ หรือต้องเขียนตัวเลขฮินดูอารบิกในภาษาไทยบนคีย์บอร์ดของโน้ตบุ๊ก แทนที่จะใช้ปุ่มคอมมานด์ (⌘ หรือปุ่มโคลเวอร์ คนไทยเรียกปุ่มยันต์) + วรรค ในการเปลี่ยนภาษา

    ลองพิจารณาจากตำแหน่งและขนาดแล้ว ปุ่มแคปส์ล็อกใช้ในการเปลี่ยนภาษาง่ายกว่าปุ่ม ~ (ทิลเด ที่หลายคนเรียกปุ่มตัวหนอน) ของวินโดวส์นัก ไม่รู้ในวินโดวส์มันมีวิธีเปลี่ยนการใช้งานแป้นลัดหรือเปล่า

  • แล้วถ้าจะพิมพ์ uppercase ทั้งหมดของ mac กดปุ่มอะไรหรือครับ? บน pc ที่ผมใช้ ผมใช้ปุ่ม combination “alt+shift” เปลี่ยนภาษามาหลายปีแล้วครับ ผมว่าปุ่ม ~ มันอยู่สูงเกินไป แต่คนส่วนใหญ่ที่ใช้กันบ่อย กลับบอกว่าชอบใช้ปุ่ม ~ มากกว่า ซึ่งผมคิดว่ามันเป็นการใช้จนเึคยชิน มากกว่าความสะดวกจริงๆ

    ส่วนปุ่ม caps ก็เอาไว้ทำ uppercase อย่างเดียวอย่างที่เขาว่า ซึ่งจริงๆถ้าจะพิมพ์ allcaps ก็น่าจะมีปุ่ม combination ได้เหมือนกัน เพราะไม่ได้ใช้บ่อยขนาดนั้น

  • ขนุน 2006.08.20 at 16:32

    เฉพาะเวลาอยู่ในโหมดภาษาไทยครับ เพราะยังไงคงไม่มีใครอุตริใช้แคปส์ล็อกในภาษาไทยอยู่แล้ว เขาก็เลยใช้เป็นปุ่มนี้เปลี่ยนเป็นภาษาอังกฤษแทน (โดยที่ยังอยู่ในโหมดภาษาไทยอยู่) ถ้ากดแคปส์ล็อกอีกทีก็กลับเป็นภาษาไทย ที่วิเศษกว่านั้นก็คือระหว่างกดแคปส์ล็อกอยู่ในโหมดภาษาไทย สามารถใช้แป้นยก (ชิฟต์) เพื่อพิมพ์ตัวพิมพ์ใหญ่ในภาษาอังกฤษได้ตามปรกติ

    ส่วนถ้าเลือกภาษาอังกฤษอยู่ แคปส์ล็อกก็ทำหน้าที่ของมันตามปรกติ คือเปลี่ยนเป็นตัวพิมพ์ใหญ่

    ฟังดูงงๆ นะครับ แต่ถ้าลองไปใช้ดูแล้วจะเข้าใจง่ายขึ้นมาก

  • เข้าใจแล้วครับ [shock]
    เออ pc ไม่มีไอ้แบบนี้แฮะ [badmood][badmood]

  • เห็นเค้ามี happy-hacking keyboard ขาย ย้าย ctrl มาตรง caps แต่คงไม่ซื้อ ปกติใช้ kbd ถูกๆ เน่าแล้วก็ซื้อใหม่

    แต่บนแมคมันใช้ปุ่ม cmd อยู่แล้ว แถมใช้นิ้วโป้งกดด้วย มีแรงดี (เทียบกันระหว่าง ctrl+c กับ cmd+c)

  • จริงๆบริษัทผู้ผลิตเขาก็คงรู้ดีว่าคนใช้คอม ไม่ต้องการCAPS เท่าไรนักในสมัยนี้ แต่ในการผลิตที่ต้อง mass เท่านั้นถึงกำไร จึงไม่คุ้มที่จะเสี่ยงเปลี่ยนคีย์อันนี้ เพราะการเปลี่ยนพฤติกรรมผู้บริโภค นั้นยากมากเพราะเคยชินกันมานานมากแล้ว [oops][ooo]

  • ถ้ามองตามนี้ เราว่าคีย์บอร์ดมันก็มีข้อบกพร่องเต็มไปหมดแหล่ะ มันเพี้ยนตั้งแต่การเอาอุปมาของกลไกในการพิมพ์ดีด มาใช้เป็นพื้นฐานการโต้ตอบกับหน้าจอคอมพิวเตอร์แล้ว

    เคยมีคนพยายามเปลี่ยน interface ของคีย์บอร์ดมาหลายครั้งน่ะ แต่ผลก็คือ ผู้ใช้เลือกที่จะใช้แบบเดิมมากกว่า ถึงแม้ว่าจะไม่ได้ใช้สมบูรณ์แบบก็ตาม

    ทำให้คิดถึงกรณีศึกษาของ human-computer interaction design ในเรื่องของ ‘Performance vs. Preference’ น่ะ ที่เขาวิจัยมาว่า บางครั้งการออกแบบอะไรใหม่ที่ดีขึ้นในด้านการใช้งาน แต่ไม่สามารถทำให้ Users ยอมรับได้ในวงกว้างและระยะยาวเพราะมันขัดกับ preference เดิมๆ

    (นี่เราผิดกฎข้อสองของเรื่องการใช้ภาษาไทยให้ถูกหลักไหมอ่ะ กลัวๆเหมือนกัน [stunned])

  • เปลี่ยนพฤติกรรมของความเคยชินมันยากจริงๆนั่นแหละ

    อ้อ ภาษาไม่ต้องสนใจอะไรมากหรอก อ่านแล้วเข้าใจก็ใช้ได้แล้ว จริงๆเขียนไว้เพื่อขยายข้อ 1 นั่่นแหละ คือถ้าไม่สามารถใช้ภาษาไทยปกติได้ ก็พิมพ์ภาษาอังกฤษก็ได้ แต่ถ้าไทยวิบัติ อังกฤษไม่แข็งแรง ก็ไม่รู้จะพูดอะไรอีก… ปล่อยวาง

Comments are closed.